Німецька в школі та університеті: як застосувати знання мови українським учням?

На перший погляд німецька може видаватися важкою для вивчення та не надто милозвучною. Однак варто лише дізнатися більше про мову і отримати перший досвід спілкування, як усі стереотипи руйнуються
Так, дійсно, в німецькій мові є дуже багато складних слів, які можуть складатися з трьох-чотирьох, а інколи і більшої кількості слів. Одне слово може містити 20-30 букв. Чого варте «Die Sozialversicherungsnummer», що в перекладі означає «номер соціального страхування». А «написання історії» німецькою пишеться як «die Geschichtsschreibung». Не зважаючи на дещо складну граматику і специфічне звучання, понад 289 млн людей вивчає мову Ґете, Кафки і Моцарта як першу іноземну.

Як застосувати знання мови українським учням?

Подорожі та спілкування
Німецька мова займає третє місце в рейтингові популярності серед іноземних мов у світі і на другому – у Європі. Уявіть собі, що ви можете вільно спілкуватися із половиною Європи! Мова йде, зокрема, про жителів Австрії, Швейцарії, Люксембургу, Ліхтенштейну, північної Італії, східної Бельгії, східної Франції, Нідерландів, Данії, Чехії, Румунії.

«Я з родиною відвідав уже більше десятка країн, і в дев’яти із них ми розмовляли німецькою із обслуговуючим персоналом в готелях та із місцевими мешканцями. Жодного разу не пожалів про те, що вивчав як першу іноземну саме німецьку, а не англійську чи іншу мову».
(Антон, турист)


Німецька – одна із мов національних меншин США, Австралії, Польщі, Франції, Парагваю та Аргентини. Звичайно, ви можете користуватися розмовником або онлайн-перекладачем, але погодьтеся – емоції будуть зовсім не ті! Як і кожна мова, німецька має свої відтінки значень. Популярність мови у світі – досить важлива причина вивчити її хоча б на розмовному рівні.

Безкоштовне навчання
Німеччина – найгостинніша країна для іноземних студентів. Навчання у вищих навчальних закладах тут безкоштовне для усіх, в тому числі – для українців. Студент повинен оплатити лише 200-300 євро стипендіального внеску. Також є можливість отримати грант чи стипендію, зокрема, DAAD, Erasmus+. Ці виплати значною мірою покривають витрати на проживання у гуртожитку, харчування та дрібні щоденні покупки. У більшості вишів Німеччини немає вступних іспитів, але важливу роль відіграють оцінки в атестаті чи дипломі.
Німецька мова відкриває перед українцями двері найкращих ВНЗ Європи. Спеціальні фонди фінансують програми обміну, стажування, курси. Наприклад, в 2019 г. Служба академічних обмінів DAAD підтримала понад 145 тис. учнів та студентів, більше 45% з яких були іноземцями.

«Завдяки онлайн-сервісам останнім часом все більше студентів обирають вищу освіту за кордоном. Більшість українських абітурієнтів та їхніх батьків дивуються, що у Німеччині із її дуже високим рівнем освіти можна навчатися абсолютно безкоштовно. Такі сервіси, як BerlinGO, створені для того, щоб якомога більше українців отримали якісну освіту у іноземних ВНЗ».
(Ганна Кухарук, засновниця онлайн-платформи BerlinGO)


Знання мови полегшує для школяра підготовку до вступу у ВНЗ, а для студента, котрий уже навчається в Україні, підвищує шанси взяти участь у партнерській програмі із закладом Німеччини, Австрії чи ін.
«У старших класах я думала, що багато втратила, не вивчивши англійську. Багато моїх друзів досі вважають, що німецька не дуже потрібна, але я вирішила спробувати вступити до німецького університету за допомогою спеціального сервісу. І у мене вийшло! Тепер планую покращити свою німецьку на курсах і, можливо, шукати роботу за моєю спеціальністю у Німеччині. Ця країна дуже відкрита для нас, що дуже радує».
(Інна, студентка 1-го курсу)

Бізнес
Безумовно, знання німецької стане у нагоді кожному, хто хоче вести власний бізнес. Економіка Німеччини є однією з найбільш розвинених у світі. У партнерстві з іншими країнами та розширенні своїх мереж зацікавлені такі корпорації як Bosch, BMW, Siemens і ін. Підприємцеві буде значно простіше спілкуватися із потенційними партнерами та клієнтами на міжнародних виставках і конференціях, якщо заздалегідь вивчити німецьку. До речі, більше 30% міжнародних ярмарок проводять саме в Німеччині.
Окремо слід виділити туризм і готельну справу. Відомо, що німці дуже багато коштів витрачають на подорожі та сам відпочинок. Якщо ви плануєте працювати в туристичній сфері, знання мови допоможе вам спілкуватися із клієнтами та збільшувати прибуток власного агентства чи закладу.

«Німці люблять якісний відпочинок, вони не економлять на своїх відпустках. Тому знання німецької дуже допомагає мені розвивати свій готель, а ще дізнаватися багато нового у моїй сфері. Я часто читаю статті німецькою на сайтах, котрі не перекладені на українську, російську чи навіть англійську».
(Олена, власниця готельно-ресторанного комплексу)


Якщо ви хочете працювати на себе, використовуючи лише знання мови, варто розглянути репетиторство. Вдосконалюйте свої знання німецької та поступово підвищуйте ціни на послуги. Це може стати вашим додатковим заробітком і улюбленим хобі, або ж основним джерелом прибутку та повноцінним бізнесом.

Розширення світогляду
У багатьох інтернет-джерелах можна знайти цікаву статистику: кожна десята книга друкується саме у Німеччині. Саме тут щороку видають близько 100 тис. нових книг, і лише невеличка частина перекладається на інші мови. Та навіть якщо вам вдалося знайти хороший переклад відомого німецького твору, читання мовою оригіналу дозволить значно краще зрозуміти його цінність. Лише англійською написано більше наукових робіт і відомих публіцистичних текстів. Тому якщо ви хочете бути різнобічно розвиненою особистістю, здатною без перекладача прочитати твір будь-якого німецького письменника чи філософа, практикуйтеся і користуйтеся знаннями, які дали вам у навчальному закладі.Якщо ви знаєте німецьку, чому б не вдосконалювати її, розважаючись? Перегляд фільмів мовою оригіналу – спочатку із субтитрами, а потім без них – один із найкращих способів швидкого закріплення знання мови, набутого у школі чи університеті.
Робота і життя.
Цінність працівника визначається різними критеріями. Знання іноземної – один із них. Якщо ви володієте німецькою на рівні С1 чи С2, то проблем із працевлаштуванням у вас взагалі не виникне. При цьому заробітна плата буде відповідною. Наприклад, в середньому вартість письмового перекладу 250 слів із німецької на українську складає 10 доларів. Таким чином ви зможете працювати на фрілансі, знайти постійних клієнтів і заробляти стільки, скільки самі забажаєте.
Також ви можете обрати будь-яку із німецькомовних країн і переїхати туди на постійне місце проживання. Адаптуватися на новому місці значно простіше, якщо спілкування із оточуючими не викликає труднощів.
Щодня на сайтах пошуку роботи публікується близько 100 вакансій із вимогою знання німецької. Заробітна плата для потенційного працівника досягає 20 тис. грн на місяць. Влаштуватися у одну з міжнародних компаній чи працювати на іноземного роботодавця – вирішувати вам. Головне – не втрачати навики володіння мовою.
Вивчення німецької – це інвестиція у власне майбутнє, запорука чудових перспектив в професійній сфері. Ви можете обрати один із варіантів застосування мови, або ж використовувати їх в комплексі – для захоплюючих подорожей, безкоштовного навчання, постійного саморозвитку і постійно зростаючого заробітку.


Попередня новина

В Україні подорожчає молоко

Наступна новина

Росія оголосила консула Естонії персоною нон грата

Most Popular